Перевод "Деми Мур" на английский

Русский
English
0 / 30
Мурnonsense mess
Произношение Деми Мур

Деми Мур – 30 результатов перевода

Кто носит волосы такой длины?
Деми Мур.
Деми Мур - это не "он".
How who wears it?
Demi Moore.
Demi Moore is not a "he."
Скопировать
Деми Мур.
Деми Мур - это не "он".
Ну, в "Артуре" и в "Десять" он был "он".
Demi Moore.
Demi Moore is not a "he."
Well, he was a "he" in Arthur and in 10.
Скопировать
О боже! Прости меня!
А кто тогда Деми Мур?
Это актриса из "Разоблачения", "Непристойного предложения", "Призрака"!
Oh, my God!
I'm sorry! Which one is Demi Moore?
She's the actress that was in Disclosure, Indecent Proposal, Ghost!
Скопировать
Как в кануне дня всех святых.
Как кино с Деми Мур " Unсhаinеd Меlоdу".
Привидения.
As in Halloween.
As in Demi Moore and "Unchained Melody".
Ghosts.
Скопировать
На съемках он с вами не общался?
Общался, но только с Деми Мур, которая и снималась в этом фильме.
О да.
He wasn't that friendly during filming?
Well, I'm sure he was friendly to Demi Moore who acted with him in Ghost. Oh.
Oh, right.
Скопировать
В десять фунтов, это действительно тяжело для такой маленькой пушки.
Деми Мур.
Действительно уменьшить морда огни во время стрельбы.
At ten pounds, it's really heavy for such a small gun.
Demi Moore.
Really reduce muzzle lights during firing.
Скопировать
То Дадли Мур!
А я хотела стрижку, как у Деми Мур!
Боже мой!
That's Dudley Moore!
I said I wanted it like Demi Moore!
Oh, my God!
Скопировать
Вместо всего этого у меня худший день рождения в жизни.
Наверное, мне даже хуже, чем Деми Мур, когда ей стукнуло 50.
Ну давай, засыпай.
Instead of doing any of that, I'm having the worst birthday.
I probably feel worse than Demi Moore did when she turned 50.
Yes, just go to sleep.
Скопировать
Помнишь фильм "Привидение"?
Бонни будет Деми Мур, потому что она там живая, а мы все вместе будет изображать Патрика Суэйзи, приведение
Ну не фигня ли то, что произошло с Патриком Суэйзи?
You remember that movie "Ghost"?
Well, Bonnie's gonna be Demi Moore because she's the alive one obviously, and, uh, we'll all be a collective Patrick Swayze, the ghost.
By the way, how much does that suck about Patrick Swayze?
Скопировать
"Измена", "лицемерие",
"Кто думал, что это будет хорошей идеей, пригласить Деми Мур в роли Хэстер Прин?"
Скоро все полюбят тебя так сильно, как я люблю.
"Adultery, "hypocrisy,"
"who thought it was a good idea to cast Demi Moore as Hester Prynne?" And I have not slowed down the class once in the last week.
_
Скопировать
Мэтью Мак-крэк-си.
Парень, который был женат на Деми Мур.
Гашиштон Куреш.
Matthew Mc-Chronic-y.
The guy who used to be married to Demi Moore.
Hashton Kusher.
Скопировать
Проходите, садитесь на нашу замечательную мебель, это - наши мексиканские люди-стулья.
У Деми Мур таких два. Да, садитесь сюда.
Садитесь на этот.
Come and sit on our great furniture. These are our Mexican chair people.
Demi Moore has two of them in her house.
If you sit on that one.
Скопировать
Я думал, она разденется
Деми Мур и то раздевалась
Это чушь какая-то.
I thought she was going to take her clothes off.
Demi Moore took her clothes off.
This is bullshit.
Скопировать
Там куча всего происходило.
А не версию с Деми Мур, где она говорит с фальшивым британским акцентом и все время принимает ванну.
Сказать, что это дурацкая экранизация, значит, выразиться очень мягко
A whole bunch of other stuff happens too.
If you have a test on it, rent the movie, but make sure it's the original not the Demi Moore version where she talks in a fake British accent and takes a lot of baths.
To say that one was freely adapted is a bit of an understatement, guvnor.
Скопировать
Привет, малыш!
Я был женат на Деми Мур.
Я это не ем.
Hi, junior.
I was married to Demi Moore.
I'm not eating it.
Скопировать
Много людей...
Камерон Диас, например, Деми Мур тоже...
Анджелина Джоли могла бы...
A lot of people could... Cameron Diaz, could be.
Demi Moore, could be.
Angelina Jolie, could be.
Скопировать
Каков план "Б"?
Чувствую себя Деми Мур.
Отлично.
What's plan "b"?
Oh, I'm so feeling up demi moore.
All right, so,
Скопировать
Спроси сама мистера Шутера, подумаешь позже
- Я пошла, покопаюсь тут Найди в себе Деми Мур
- Хорошо?
just ask mr. shoot first, think later over there.
now, i need you to dig deep down and find your inner demi moore.
- okay ?
Скопировать
Он говорил вы ребята чертовски дружелюбны.
Возлюбленный америки Аштон Катчер и Деми Мур звезды в Геральде и Мод.
А ты веришь в любовь с первого взгляда?
He said you guys are really friendly as hell.
America's sweethearts Ashton Kutcher and Demi Moore star in Harold and Maude.
Do you believe in love at first sight?
Скопировать
Я же помнил, что это как-то связано с фильмом "Стриптиз",
Но никак не мог найти кнопку "Деми Мур".
Подержите дверь!
I knew it was a character from Blossom,
But I couldn't find the Joey Russo button.
Hold the door!
Скопировать
Вместе мы выглядим классно.
Теперь я понимаю Деми Мур.
Я понял этот намек.
We look awesome together.
Yeah, now I know why demi moore does this.
I get that reference.
Скопировать
ты кладешь пиявок себе на лицо.
Деми Мур делает это!
Кроме того, это дико бесит P.E.T.A., а если P.E.T.A. не любит или не ненавидит тебя, ты никто, словно какой-то учитель или солдат.
You're putting leeches on your face.
Demi Moore does it.
Plus, it makes P.E.T.A. furious, and if P.E.T.A. doesn't love you or hate you, you're a nobody, like a soldier, or a teacher.
Скопировать
А у меня неплохо выходит, а?
Я, как Деми Мур, могу пустить одинокую слезу из правого или левого глаза. Если того роль требует.
Ладно, я уже напуган.
It's not bad, right?
I can also do the Demi Moore single tear-- left eye or right eye--if that's better for the character.
Okay, I'm scared.
Скопировать
Что за "Присяжная"?
Деми Мур, Джон Гриффин.
-А, ну да.
What's The Juror?
Oh, that's, uh, Demi Moore, John Griffin.
- Oh, right.
Скопировать
Просто я считаю, что если бы Вуди Харрельсон остался в комнате,
Деми Мур никогда бы не запала на Роберта Редфорда, и я не отступлюсь от этого мнения.
Но Деми Мур же вернулась к Вуди в конце фильма.
I just think that if Woody Harrelson had been in that room,
Demi Moore would have never stayed with Robert Redford, and I will go to my grave with that opinion.
But Demi Moore ends up going back to Woody Harrelson at the end of the movie.
Скопировать
Деми Мур никогда бы не запала на Роберта Редфорда, и я не отступлюсь от этого мнения.
Но Деми Мур же вернулась к Вуди в конце фильма.
Да, но...
Demi Moore would have never stayed with Robert Redford, and I will go to my grave with that opinion.
But Demi Moore ends up going back to Woody Harrelson at the end of the movie.
Yeah, but...
Скопировать
Как если бы ездили по улице кругами?
Или как Деми Мур, следащая за Милой Кунис на йоге?
Вот и он.
Like a drive around the cul-de-sac?
Or a full-on Demi Moore outside of Mila Kunis' yoga class?
Ooh, there it is.
Скопировать
Милая, это не твоя вина, у тебя высокий голос.
Деми Мур, Скарлетт Йохансон... и...
Ага.
Honey, it's not your fault, you have, like, a high-pitched voice, right?
No, hear me out.
Mm-hm.
Скопировать
- Ох, нет.
Нет, я выучила этот урок, когда Деми Мур и я одели одинаковые платья на премьеру Призраков.
Никогда больше.
- Uh, no.
No, I learned that lesson when Demi Moore and I wore the same dress to the premiere of Ghosts.
Never again.
Скопировать
Из нас бы вышли пластические хирурги.
- (рамос) Не ДЕми Мур, конечно, но почти Мэг РАйан.
- (флака) Ну что, готово?
We could be, like, plastic surgeons.
It's not Demi Moore good, but at least it's, like, Meg Ryan good.
- Yeah, so we ready?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Деми Мур?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Деми Мур для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение